vs
QUICK ANSWER
"Yes" is an interjection which is often translated as "sí", and "I guess so" is a phrase which is often translated as "supongo que sí". Learn more about the difference between "yes" and "I guess so" below.
yes(
yehs
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
I guess so(
ay
gehs
so
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (colloquial) (general)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. creo que sí
Is Miranda happy at her job? - I guess so.¿Miranda está feliz con su trabajo? - Creo que sí.
c. eso creo
Is January colder than December? - I guess so.¿Hace más frío en enero que en diciembre? - Eso creo.